traduttore traditore tradizione
sexta-feira, 30 de junho de 2017
momento zero
A alma já chamuscada, se tanto incendeias,
vai embora, Eros.
Ela também, seu miserável,
tem asas.
τὴν περιφρυγομένην ψυχὴν ἂν πολλάκι καίῃς,
φεύξετ᾽, Ἔρως: καὐτή, σχέτλι᾽, ἔχει πτέρυγας.
[MELEAGRO, 57]
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Arquivo do blog
▼
2017
(4)
▼
junho
(3)
momento zero
calma alma minha, calminha
calimaquinando
►
fevereiro
(1)
►
2016
(5)
►
agosto
(1)
►
junho
(3)
►
abril
(1)
►
2015
(2)
►
maio
(1)
►
fevereiro
(1)
►
2013
(2)
►
maio
(2)
►
2010
(4)
►
dezembro
(1)
►
agosto
(1)
►
julho
(1)
►
janeiro
(1)
►
2009
(13)
►
dezembro
(1)
►
novembro
(4)
►
outubro
(1)
►
setembro
(1)
►
junho
(1)
►
março
(1)
►
fevereiro
(3)
►
janeiro
(1)
Quem sou eu
Juliana Pondian
Ver meu perfil completo
blogs
Antonio Cícero
Poezibao
O Demônio Amarelo
Patricia Palumbo
modo de usar & co.
Tal a fuga
Novo Pobre
Pensar por Escrito
Daniel Miranda
racconti DIMERDA!
Flores de Mapplethorpe
Poenocine
Seguidores
Nenhum comentário:
Postar um comentário